اي قلم سوزلرينده اثر يوخ/آشنادن منـه بير خبر يوخ/گلدي بو جمعه ده گِده آلله/فاطمـه يوسفينن خبر يوخ/شانيده رتبه ده بي بدلسن/هر گوزلدن اقا سن گوزلسن/کيم ديير آيريليق درده سالماز/عاشيقين صبريني الدن آلماز
اي قلم تاثيري درنوشته هايت نيست/خبري ازآشنايم نيست/اين جمعه هم آمدورفت خدايا/ازيوسف حضرت فاطمـه خبري نيست/ دردرجه ورتبه بي همتايي/ازهرزيبايي زيباتري آقا/چه كسي گفته دوري دردآورنيست؟/وصبرعاشق راازاونميگيرد
فرستنده : معنی آهنگ سن سیز نجه گولر یاریم darya.a.t
111720
1
50
سَـن اولـمـاسـان دِ گُـروم هـارا گِـديـم مـارال ...
اورَگـيـمـيـن سـوزونـو کـيـمـهَ دِيـيـم مـارال ...
يـادمـنـان چـيخـمـسـان،سَـن مـنـي يـيـخـمـسـان،اوتـلارا سـالـمـسـان ...
هـارداسـان مـارال ..؟!
گِـعـجـهَ لَـر يـاتـمـرام،چـون سَـنـي تـاپـمـرام،دا سَـن سـيـز قـالامـيـرام
هـارداسـان مـارال ..؟! ?
مـعـنـي :
تـو نـبـاشـي بـگـو بـبـيـنـم کـجـا بـرم مـارال ...
حـرفِ دل و درد و دلامـو بـه کـي بـگـم مـارال ...
از يـادم نـمـيـري،تـو مـنـو تـنـهـا نـمـيـذاري،آتـيـشـم نـمـيـزنـي ...
کـجـايـي مـارال ..؟!
شـب هـا نـمـيـخـوابـم،چـون پـيـدات نـمـيـکـنـم،ديـگـه بـدونِ تـو نـمـيـتـونـم بـمـونـم
کـجـايـي مـارال ..؟! ?
فرستنده : مـحـمـدرضـا
111461
1
82
ايستيرم گوزلريوين نقشيني تصويره چکم
نينيم سنسيز عزيزيم ينـه دنيا تکم
سن منين نازلي گولوم سن گوزليم دردين آليم
اوزون انصاف ايله سنسيز نجه دنياده قاليم؟!
ترجمـه:
" ميخواهم نقش چشمان تو را بـه تصوير بشکم
چه کنم عزيزم کـه بي تو يک دنيا تنـهام
تو گل ناز مني،دردت بـه جونم
خودت انصافي ، معنی آهنگ سن سیز نجه گولر یاریم بي تو چگونـه درون دنيا بمانم؟!"
فرستنده : Na GhOfTeH
110168
1
102
اگـر مـن نـقـاش اولام دونـيـانـي زندان چـکـرم
اولـومـي- آيـرلـيـقـي-حـسـرتـي پـشـمـان چـکـرم
اگـر مـن صـيـاد اولام ، سـن کـيـمـيـن جـيـران اودونـا
اوره گـي پـاره اديـب عـشـقـيـوه هـيـجـران چـکـرم.
معني:
اگـر مـن نـقـاش بـاشـم دنـيـا را زنـدان خـواهـم کـشـيـد،
مـرگ - جـدايـي و حـسـرت را پـشـيـمـان خـواهـم کـشـيـد
اگـر مـن صـيـاد بـاشـم بـه خـاطـر آتـش عـشـق زيـبـايـي هـمـچـون تـو قـلـبـم رو پـاره کـرده و عـشـقـت رو بـه رنـگ هـجـران خـواهـم کـشـيـد
فرستنده : مـحـمـدرضـا
109041
1
82
سن سيز هر گجه اغلارام , سن اولماسان من دونياني اتارام ...
ترجمـه : بدون تو هرشب گريه ميکنم , تو نباشي من دونيا رو نميخوام
فرستنده : Haj Mehdi
109007
1
49
منـه باش چك
بو تنـها گونلريمده !
ايلك يارپاق دوشدو . معنی آهنگ سن سیز نجه گولر یاریم . معنی آهنگ سن سیز نجه گولر یاریم .
به من سر بزن
در اين روزهاي تنـهايي ام !
اولين برگ افتاد . . .
" ماتسيو باشو " هايكو "
فرستنده : قيزيل گول
108632
1
111
ياغيش ياغير داشلارا،ديين اوچان گوشلارا،آپارسين بيزدن سلام وفالي يولداشالارا...!?(باران بـه سنگ ها ميزند،به پرنده هايي كه پرواز ميکنند بگوييد سلام مارا بـه دوستان باوفا برسانند)?
فرستنده : mamad seven
108400
1
76
منـه بيچاره يه رحم ائت.کرم ائت بيرجه دايان
اسمـه اي بادصبا زلفي پريشان ايلمـه
نـه اول حال اهليم اي دل کي قيلام ترک ديار
بودياري منـه سن گوشـه ي زندان المـه
**************************************
اي بادصبا برمنـه بيچاره رحم کن و زلفان نارم راپريشانش نکن
اي دل من بسان مجنون نيستم اواره گي نميخواهم نشوعاشق خانـه واشانـه ام را زندانم نکن
فرستنده : بهار
107591
1
80
********AMIRAL********
دنيا بير پنجره دي
هر گلن باخار گدر
دنيا مثله يه پنجره هست که هرکي اومد نگاه ميکنـه و ميره.
فرستنده : ¸,¤?°*°?¤,¸AMIRAL ¸,¤?°*°?¤,¸
103424
1
83
********AMIRAL********
بولودوز ياغار اولسون ،
سولاريز آخار اولسون ،
اوجاقيز يانار اولسون ،
نوروزبايرامينيز موبارک اولسون
ابرتون بارنده ،
آب هاتون روان ( جاري ) ،
اجاقتون روشن ،
نوروزتون مبارک . . .
فرستنده : ¸,¤?°*°?¤,¸AMIRAL ¸,¤?°*°?¤,¸
101191
1
124
نـه مدت دير اليم ديمير الينـه
گل دولاييم گوللاريمي بلينـه
قربان اولوم سنين شيرين ديلينـه
قويما اولوم يالواريرام قاييد گل
يالواريرام قاييد گل
----------------------
چه مدت هست کـه دستم بـه دستت نميخوره
بيا بازوانم را دور کمرت حلقه کنم
قربان زبان شيرينت شوم
التماس ميکنم برگرد
التماس ميکنم
فرستنده : محمد
96040
1
146
حيدربابا دونيا يالان دونيادي
سليمان دان نوح دان قالان دونيادي
اوغول دوغان درده سالان دونيادي
هرکيمسه يه هرنـه وئريب آليبدي
افلاطون دان بير قوري آد قاليبدي.
ترجمـه:
حيدربابا دنيادروغ وفاني است
دنيايي هست که ازسليمان و نوح مانده
دنيايي هست که فرزند اورده سپس اودررنج ودردواندوه انداخته
به هرهرچه داده بعد گرفته
ازافلاطون تنـها نام خشکي مانده.
فرستنده : هاکان _ تبريزي
95097
1
82
سني اويله سوريم کي،گوزلرينـه اينانامازسين
بيرآندا قلبينين سسي اولوروم
باکدين هر يرده،گونش گيبي دوغوروم
جانيمين ايچي!
تورو انقد دوست دارم کـه حتي چشمات نميتونن باور کنن
من صداي قلبتم،مثل خورشيد بالاي سرتم
اي تمام بود و نبودم!
فرستنده : آليس درون اينترنت
94965
1
112
خلق ايچينده معتبر بيرنسنـه يوخ دولت گبي/اولمايا دولت جهاندا بير نفس صحت گبي
مغفرت ديديکلري آنجاق جهان غوغا سيدير/اولمايا بخت و سعادت دونيادا وحدت گبي
((محبي))
فرستنده : II
94446
1
114
دولدور پياله ني وئر ايچيم، چوخ يوبانميشام
ايللر بويو بو جاميدن اوتري دولانميشام
گورجک سني ، تمام وجودوم سن اولموسان
سنسيز ولي ، اوزومده اوزومدن تالانميشام
سنلي گونش لريم مني ايزلير آداخلي تک
نئيليم من عاشقم ، سني تکجه اينانميشام
عشقيم يالان دئيير مني بيگانـه سويله مـه
مجنون کيمي دالينجا گزيب چوخ دولانميشام
سنسن منيم ازل سوزومون سون حکايتي
سن ناز ائله ، کي من سوزوم اوسته دايانميشام
ترجمـه :
پر کن پياله رو بده بنوشم کـه خيلي دير کردم
سالها بخاطر اين جام همـه جارو گشته ام
ميبينم کـه تمام وجودم تو شدي
بي تو ولي خودم از خودم ......
منو همـه تنـها گذاشتن حتي يارم
چکار کنم عاشقتم/ تنـها تو رو باور کردم
عشقم دروغ نيس منو بيگانـه خطاب نکن
مث مجنون پشت سرت دائما راه افتادم
توئي حکايت اول و آخر من...
تو ناز کن من روي حرف خود که تا اخر ايستاده ام..
فرستنده : Ali khal li
سونلر اولمز دييردين،اولورم
بو سوگي بيتمز دييردين،بيتيرم
سن سيز حيات دوزولمزدير،گديرم
گفتي عاشقا نميميرن،دارم ميميرم
گفتي اين عشق تموم نميشـه،دارم تموم ميشم
اين زندگي بدون تو نميشـه،دارم ميرم
فرستنده : آليس درون اينترنت
93169
1
136
گوزليم گوزله مني من سني چوخ گوزلميشم
يئره توشموش توکوي عالمـه من ورمميشم
چوخ قاليب آيري ولي آيريه باخماميشانم
آيرليق دان آجي بير شربتي من ايشمميشم
زيباي من يکم منتظرم بمون کـه من خيلي منتظرت موندم
تار موي افتاده بـه زمين تورو من با دنيا عوضش نکردم
خيلي تنـها و دورموندم ولي بـه ديگه اي نگاه نکردم
من شربتي تلخ تر از شربت دوري تو نخوردم
فرستنده : Ali khal li
91817
1
144
هرطبيبه سويلديم دردين دواسين گورمديم
گلشن عمريم سارالدي هيچ صفاسين گورمديم
تاپماديم فاني جهاندا بير حقيقي آشنا
هركسين چكديم جفاسين هيچ صفاسين گورمديم
*************ترجمـه************
دردموبه هرطبيبي گفتم چارشونميدونست
گلستان عمرم خزان شدودرجهان هيچ رفيق حقيقي نديديم
جفاوعشوه ي هرياري را خ وفادارم نشدکه نشد
فرستنده : بدباخته
91025
1
263
حاياتدا ايکي کور تانيوروم:1'سي سندن باشکاسيني گورمين بن, 2'سي بني گورمين سن...
ترجمـه:
در زندگيم دو کور ميشناسم: يکيش جزتوي را نميديد , من. دوميش تو کـه مرا نميبيني
فرستنده : ben
90862
1
146
حايات دا اوچ شيي سوديم, سني, کالبيمي,اوموت اتميي.
سني سوديم سنسن ديه,کالبيمي سوديم,سني سودي ديه. اوموت اتميي سوديم,بلکي سورسين ديه.
ترجمـه:
در زندگي سه چيز را دوست دارم.تو را, قلبم را, اميد داشتن را.
ترا دوست دارم کـه خودتي,قلبم را دوست دارم,که ترا دوست دارد, اميد داشتن را دوست دارم, کـه تو بگي دوستت دارم را.
فرستنده : ben
90672
1
285
اولمويور ، اولمويور
نـه ياپسام اولمويور
سنسيز يرين، دولمويور
)نميشـه،نميشـه
هرکاري ميکنم نميشـه
جاي خالي تو،با هيچي پر نميشـه(
فرستنده : آليس درون اينترنت
90457
1
235
بو سيچاکتا سنين ريضان ايچين سوسوز کالانلارا,
"کوثر" حووضوندان کانا کانا سو ايچميي نصيپ اله
الله 'ايم...
ترجمـه:
کساني را کـه تو اين گرما بـه خاطر رضاي تو تشنـه ميمانند,
روز محشر درون حوض" کوثـــر" نصيب خوردن آب بفرما, پروردگارم...
فرستنده : ben
89918
1
219
کازا ياپان شوفورون دديغي گيبيدي, هر شي بير آندا چيکدي کارشيما.
نـه ياپاجاغيمي بيلمديم.?
ترجمـه:
مثل گفته هاي راننده ي تصادف کرده بود, همـه چيز يکدفعه سر راهم آمد.
چکار بايد ميکردم نفهميدم.?
فرستنده : ben
89776
1
174
اغلارام اخشام اولان وقتيده سنسيز گوزليم
تک قالان دونيادا سن اغلاما منسيز گوزليم
سن منيم نازلي گولوم سن گوزليم دردين اليم
اوزون انصاف اله سنسيز نجه دونياده قاليم
ترجمـه
شبا بخاطر بي تو بودن اشک ميريزم چطور وجدانت راضي ميشـه بدون تو زندگي کنم
فرستنده : ?? elahe ??
89637
1
117
طاقتيم يوخدي منيم اتش هيجرانـه گوزل
بوندان ارتيق المـه قلبيمي ويرانـه گوزل
چرخي سينسين فلکين قويمادي گولسون اوزومي
ايلييب گور نجه مندن سني بيگتنـه گوزل
ترجمـه:
من طاقت هجران را ندارم
بيشتر از اين قلبم را ويران نکن
چه بگويم بـه فلک کـه نگداشت رويم خندان بماند
ببين چگونـه من را با تو بيگانـه کرده
فرستنده : ?? elahe ??
89586
1
92
من سني سئويرم ، سن واري، پولو،
گور هاردان دوشوبدو عشقيمين يولو…
نـه منيم اوره ييم بير بئله دولو،
نـه سنين اوره يين بوش اولمايايدي
***********************************
ترجمـه
من ترا دوست دارم و تو پول و ثروت را
ببين راه عشقم بـه کجا افتاده
کاش نـه دل من اينقدر پر
و نـه دل تو اينقدر خالي بود
فرستنده : بهار
89390
1
137
گنـه اغلاتدي مني خان چوبانين اغلاماسي
سارانين سللره بل باغلاماسي
واردي هر بير يارانين مرحمي تاپسان طبيبين
نجه درمان اولاجاخ اولسا طبيبين ياراسي
معني:
باز هم گريه خان چوبان بخاطر از دست سارا مرا بـه گريه انداخت
هر دردي درمان ميشود بشرطي کـه طبيبش باشد چطور درمان خواهد شد زخم طبيب؟
فرستنده : ****الهام****
89259
1
117
اوجا داغلار گزن نازلي او جيران ياشاسين/گل چيچک بسليئن عشقيله باغبان ياشاسين/گجه گوندوز منـه اولموش بو دعا ورد زبان/آنادان دوز سوت امن،سن کيمي يولداش ياشاسين!
ترجمـه بـه فارسي:
آهوي ناز گردش کننده کوه زنده باد/باغبان پرورش دهنده گل و چيچک بـه عشق آنـها زنده باد/روز و شب اين دعا ورد زبانم شده است/دوست شيرحلال خورده اي مثل تو زنده باد!
لايک=ياشاسين!
فرستنده : عشق ناتمام(سودا)
89050
1
103
سن منيم انيمدا يازيلان يازي
سن منيم قلبيمين تک ارزيسي
سن دنيامين بير گوزل ياراسي
ياشاماسن سن منن ايري...
ترجمـه:
اسم تو نوشته شده روي پيشوني من
بودن تو تنـها ارزوي قلب من
هستي تو زخمي درون دنياي من
تو نمي توني زندگي کني جدا از من
فرستنده : Sevda
88851
1
126
نازلي ياريم سويله منـه: دونياني سنسيز نيلرم ؟ جانيم اوجانا قوربان جاني سنسيز نيلرم ؟ قلبيمين ارامي سنسن درديمين درماني سنسن قوي هلاک السون جانيم درماني سنسيز نيلرم؟ معني:يارنازنينم بـه من بگو :دنيارابي تو براي چه بخواهم؟ جانم فداي جانت جان بي تورابراي چه بخواهم؟ ارام قلبم تويي درمان دردم تويي بذار جانم هلاک شود درمان بي تو رابراي چه بخواهم؟
فرستنده : پاييز
ايريليق اولسا گنـه جمله جمالون سورم
سنـه من دوس ديميشم ايريه دوس دمرم
قلب بيماريمـه مينلرجه طبيب اولسا اگر
زهر ورسن ايچرم اوزگه دواسين يمرم
معني:
اگر جدايي هم بين ما بيفتد باز هم دوستت دارم تو دوست مني بـه هري دوس نميگم ار براي قلب بيمارم هزاران طبيب باشد حتي اگر بمن زهر دهي مينوشم دواي طبيبان را نميخواهم
فرستنده : ****الهام****
88657
غم اغاجي بيزه سايه سالماسين
در و بلا صبريميزي الماسين
من چکميشم بو انتظار چتيندي
هچ اينسانين گوزي يولدا قالماسين
معني:
سايه درخت غم بر ما نيفته
درد و بلا صبرمونو نگيره
من درد انتظارو کشيدم
خدا نصيب هيچ نکنـه
فرستنده : ****الهام****
88058
ساقي دولانيم باشيوا پيمانـه دولاندير
اخم ايلمـه ناز ايلمـه مستانـه دولاندير
مال ايستميرم طالب شـهرت دييرم من
يا رب قالان اوقاتيمي مردانـه دولاندير
معني
اي ساقي پيمانـه بيار اخم نکن ناز نکن من طالب مال و شـهرت نيستم فقط طالب روزگاري ام کـه مردانـه بگذرد
فرستنده : ****الهام****
87684
بير قوشام غملر يوروب گزمکده خوش گلمير منـه
باده لر بير بير دولور ايچمکده خوش گلمير منـه
غملروندن بير زمان شاهليق ادرديم عالمـه
سن گدن گونن بري غملر ده خوش گلمير منـه
عطريوي ال هر سحر يللره اسنده سوگيليم
ايل گليپ ايلار گچيپ گونلرده خوش گلمير منـه
معني:
پرنده اي ام کـه غمـها خستم کرده حوصله پرواز ندارم روزها و ماها و هفته ها با غم سپري ميکنم اون زمان گذشت کـه با غم عشقت شاه عالم بودم
فرستنده : ****الهام****
87347
کلي گشتم يه بيت از مولانا پيدا کردم کـه زبان ترکي و فارسي با هم مخلوطه حيفم اومد نذارمش تو 4jok
داني کـه من بـه عالم يالقيز سني سورمي
ور درون برم نيايي اندر غمت اولرمي
مولانا
ترجمـه:
داني کـه من بـه عالم تنـها تو رو دوس دارم
ور درون برم نيايي اندر غمت ميميرم
لايک=ياشاسين مولانا ني
فرستنده : sina
86940
آهاي گوزلري آهو
آهاي چايدان آخان سو
سني ايله ميشم عمر بويو
اورکده آرزو
(آهاي تو کـه چشمان آهو داري،آهاي توکه مثل آب رواني،من يک عمر هست که تورا درون دلم آرزو کرده ام)
فرستنده : آليس درون اينترنت
86850
اس ام اس تركمنى:
5-دنيادا ايکي رنگ گل بولسن / بيري قيزل ...........سنکي /بيري
آق.......منکي.
سن مني يادان چيقارسانگ قيزل گل سولسن.
من سني يادان چيقارسام آق گل کفنم بولسن.
ترجمـه= دوست دارم درون دنيا 2 گل وجود داشته باشد/يكى بـه رنگ قرمز براى تو / ديگرى بـه رنگ سفيد براى من
اگر تو مرا از يا ببرى گل قرمز پژمرده خواهد شد
و اگر من تو را از ياد ببرم گل سفيد كفن من خواهد شد
فرستنده : داداش بهزاد
86009
عادت قانون دئييل
امما قانون قدره حوكمو وار
اغري گئدر عادت گئتمـه ز
هر ائلين بير عادتي وار
هر كسه اوز عادتي خوش گله ر
معني:
عادت قانون نيست.اما بـه اندازه قانون حكم داره. درد ميره ولي عادت نمي ره.هر طايفه اي عادتي داره.هر كسي از عادت خودش خوشش مياد...
فرستنده : `***برفي===>يلديز****`
85607
يولوم اوزاخده گله بيلميرم@ آخان ياشيمي سيله بيلميرم@درد مني اولدروب اوله بيلميرم@چوخ سويرم من سني دييه بولمورم@ راهت از من دوره نميتونم بيام کنارت@اشک چشممو کـه داره سرازير ميشـه رو نميتونم پاک کنم@دردوغصه داره منو ميکشـه اما حتي نميتونم بميرم@من تورو خيلي دوست دارم اما نميتونم بهت بگم!!!!!!!
فرستنده : sima:**
85598
وطنـه گلديم
ايمنا گلديم
وطني يادينا دوشن غريب
اغلاماسين نئيله سين؟!
وطنين بير قيشي
غربتين مين باهاريندان ياخشيدير.
معني:
به وطن اومدم
به ايمان اومدم
غريبي كه بـه ياد وطنش افتاده
اگر گريه نكنـه بايد چيكار كنـه؟!
يك زمستان وطن
از هزار فصل بهار جاي غريب بهتره....
فرستنده : `***برفي===>يلديز****`
85534
آغلايارلار ، گولرلر
گؤز ياشيني سيلرلر
گئچن گونون قدريني
گلن گونده بيلرلر
ترجمـه: گريه مي كنند و مي خندند،اشك هاي چشم رو پاك مي كنند،ارزش روز هاي رفته رو،در روزهاي آينده مي دونند
فرستنده : HaMid
84772
باليک لرن آشکني بيلر مي سن,بير بيرلرنـه دوکونمزلر اما يورگلرنده حيس ادرلر سوگيي,بنده سانا دوکون ميورم اما يورگمده سن. ع?شق ماهي هاروميدوني بـه هم نزديک نميشن اما عشقوتو قلباشون حس ميکنن منم ب تونزديک نيستم اماتوقلبمي'.
فرستنده : alieh
81834
صبر اولسا کونول قيشدا گئدر شاخدادا قاردا/ بايرامدا گلر آرخاجا بولبولده باهاردا
بير آزجا گولوم سن بو غم فرقته دوزسن/ هيجراندا چاتار باشا گلر نازلي نيگاردا
فرستنده : ben
81451
هر کي آذري زبانـه بزنـه لايک رو ببينم چن نفريم.
هم جالبه، هم تکراري نيست.(قابل توجه تاييد کننده عزيز).
فرستنده : دمپايي عاشق
81155
دونيا کوچوک دميشلردي,,نردسين؟؟
ترجمـه:
گفته بودند دنيا کوچک است, کجايي؟؟
فرستنده : ben
سوسماک کبوللنمغ دگيل, آنلايا بيلنـه جواپ دير.
ترجمـه:
ساکت ماندن پذيرفتن نيست, براي عاقل پاسخ است.
فرستنده : ben
80347
1
246
سن آغلارسان گولوم منسيز ، من گولمرم اينان سنسيز ، گولک بيرليک،اولاق غمسيز ، نـه سن منسيز،نـه من سنسيز
ترجمـه:
تو بدون من غمگين هستي و بدان من بدون تو شاد نيستم .باهم بخنديم بدون غم شويم.نـه تو بدون من نـه من بدون تو
فرستنده : 4majid
80308
1
677
هرکي باباشو دوست داره اين شعر زيباي تــرکي رو لايک کنـه
"" آتـــــــــانين تکجه آدي، کُلِ بو دونيايه ديَر ""
"" آتـانين بير باخيشي مُلک سوليمانـه ديَر ""
"" آتـا بير گولدو، گولوستاندا اونا تاي اولماز ""
"" آتانين عطري بوتون باغ و گولوستانـه ديَر ""
----------------------------------------------------
فقط اسم پدر بـه همـه ي اين دنيا مي ارزه
يک نگاه پدر بـه ملک سبيمان مي ارزه
پدر گليست کـه تو گلستانم مثل اون نيست
بوي تن پدر بـه همـه ي باغ و گلستانا مي ارزه
فرستنده : ? milad active?
79160
1
326
آز ياشا آما آدام ياشا
ترجمـه:
کم زندگي کن اما آدم زندگي کن
فرستنده : چقد خوشگلي تو!!!!!!!!!!!
78742
1
211
يورولموشام
يورولموشام ساعاتلاردان
ماشين لاردان ، آداملاردان
سنسيز اؤتن هر آنلاردان ...
بوراخ مني گئجه لره
بوراخ مني سيگارامين توستوسونـه
حزين حزين سيزيلدايان کمانچانين زيل سسينـه
خياليمدا ياراتديغيم بير گؤزله بوراخ مني ...
ترجمـه :
خسته شدم
خسته از ساعت ها
از ماشينا از آدما
از تموم لحظه هايي کـه بدون تو سپري ميشـه
منو بـه شبها رها کن
منو بـه دود سيگارم رها کن
به زاري هاي غمگين غمگين صداي کمانچه
به زيبايي کـه تو خيالم از تو ساخته بودم منو رها کن
فرستنده : Ali khal li
77367
1
182
تکليک يامان درد اولار،
اوني چکن مرد اولار،
دوستان اوزاخ دوشنين،
قلب دولو درد اولار..........
فرستنده : حامد H
74670
1
147
ايستييرم گوزلريوين نقشيني تصوير چکم / نينييم سن سيز عزيزيم گينـه دونيادا تکم/ سن منيم نازلي گولوم سن گوزليم دردين آليم/ اوزون اينصاف اله سن سيز نجه دونيادا گاليم/ ........................................................................................ ترجمـه^ميخواهم نقش چشمانت رابکشم/بي توچکارکنم باز دردنياتنـهام/توعزيز دلمي دردت بـه جونم/خودت انصاف کن بدون توچطور دردنيا بمانم؟
فرستنده : Yagmur
74466
1
141
منيم قلبيم گوله تايدي سنين عشقين اونا جاندي
ياشاييش عيللتيم سنسن منيم عومروم سولونجا يار
سون آرزوم دور منـه قايتارما بو ديوانـه قلبيمي
گئديرسن سن باري قالسين منيم قلبيم يانينجا يار
**********************************
دلمن شبيه غنچه ايست کـه عشق تو مايه ي حيات من است
براي زنده ماندن تنـها دليل زندگيم که تا زمان مرگ تويي
آخرين ارزوي من اين هست که قلب ديوانـه ام رابه من بعد نده
ميروي بسلامت اما اجازه بده قلب پريشانم نيزکنارت بماند
بهار=دلکنده
فرستنده : بهار
74432
1
237
سايارام گونلري سنسيز باشا چاتماز گوزليم
آغلارام صبحه کيمين غصه قوتارماز گوزليم
سن اولان يرده فقط من خوشم عالم ده گولوم
سنسيز عالم منـه بير لحظه خوش اولماز گوزليم
ترجمـه :
روزا رو ميشمارم بدون تو هيشکدومشون بـه سر نميرسه زيباي من
تا صب هم گريه کنم غصه هام تموم نميشـه زيباي من
تو دنيا فقط جايي کـه تو باشي من خوشالم , گلم
دنيا بدون تو برام يه لحظه هم خوش نميشـه زيباي من
فرستنده : Ali khal li
73882
1
180
گئديرسن گئت دلي كونلوم سني ايستر اولونجا يار
گئجه گوندوز بولودلار تك ياغار گؤزلر دالينجا يار
سنينله من برابر اولماديم هئچ واخت حقيقت ده
خياليم دا ولي هر آن منيمله سن دويونجا يار
******************************
مختاري اگرميخواهي برواين دل توراتاحدمرگ دوستت دارد
شبانـه روز اين دوچشمم پشت سرت مثل ابر بهاري گريان است
تودنياي واقعي هيچوقت بامن يکجاوبرابرنبودي
ولي توبامني تامرزبي نـهايت اما فقط دررويا
فرستنده : بهار
73248
1
132
***********************
*****************
رنگي سولموش خزلم يللرتاپشرما مني
گوزياشندان توکولن سللرتاپشرمامني
آندولا آلاهابيرگون دوزه بيلمم سن سيز
آيلاراهفته لر ايللرتاپشرمامني....................
تکه برگي زردم مرابه دست بادهاي بي امان نسپارم
نـه همسفر سيل اشک کن مرا
بخداقسم من بي تولحظه اي نميمانم
مرابه دست هجران ماه وهفته وسال نسپار
فرستنده : بهار
70585
1
214
نفسيم گلمـه داها نازلي ياريم آتدي مني!چاغريب باشقاسيني اوزگلره ساتدي مني!من گئدنده يولوما باخمادي آغلاتدي مني!لعنت اولسون منـه دنيا.کيمـه خاطير ياشاديم؟؟ ترجمـه:نفسم ديگر بند بيا نازنين يارم تنـهايم گذاشت!يکي ديگري راصدا ميکندو من رو بـه غريبه ها فروغت!وقتي باهاش خداحافظي ميگردم بهم نگاهم نکردو منو بـه گريه انداخت!لعنت بـه من دنيا بـه خاطر کي زنده ماندم؟؟
فرستنده : اميررضا
70515
1
125
قاشلارين اوخدي سنين
عاشقين چوخدي سنين
من سني چوخ سئويرم
خبرين يوخدي سنين
ترجمـه:ابروانت مانند کمان است
افراد زيادي عاشق تواند
من تو را خيلي دوست دارم
اما تو بي خبري.
فرستنده : yasi101
70514
1
99
بي عطر سنبل اولماز
بي نغمـه بلبل اولماز
دنيا بوتون گل اچسا
سنين کيمي گل اولماز
ترجمـه:گل سنبل بدون عطر نميشود
بلبل بدون آواز نميشود
اگه همـه ي دنيا پر از گل شود
گلي مثل تو پيدا نميشود.
فرستنده : yasi101
69913
1
102
سنسيز يئريم بهشت اولا،غم خاندير منـه/ کيم آشنا دئييل سنـه،بيگانـه دير منـه/هر کي پايبند سر زولفون،اولماسا،/يوز عاقلم دئسه يئنـه-ديوانـه دير منـه/شوق روخونله شمع کيمي يانديم هرگجه/آب حياتي بير بئله شاعير کي وصف ائدير/لعن و لبين يانيندا بير افسانـه دير منـه
ترجمـه: بي تو اگر جاي من درون بهشت هم باشد جهنم است/هرکه آشناي تو نيست، براي من هم بيگانـه است/هرکه با زلف تو پايبند نباشد/صد بار هم بگويد عاقلم باز از نظرم ديوانـه است/به شوق رخ تو هر شب مثل شمع سوختم/آب حيات را اين همـه شاعر کـه وصف مي کنند/در مقابل جواهر وجودت وهاي تو براي من افسانـه است
فرستنده : 09143902
آرامزداکي مسافه لر نـه کادار اوزون اولورسا اولسون!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
سون سوزلوگا گيدن توم يولارا آدني يازدم..............................
هانگي يولدان گئچيرگئچ سن سئوديگيمي اوکوياجاکسين%%%%%%%%%%%%%
فاصله ي بينمون هرچقدکه هست باشـه من اسم تورا برتمام راههاي بي پايان حک کرده ام ازهرراهي کـه ميخواهي عبورکن بي شک عشق مرا خواهي فهميد
فرستنده : دلکنده
62462
ياغيش ياغسا دريا سويون نينيرم
گل اولماسا باغباني نينيرم
منيم بو قلبيمده اولان سنسن سن اولماسان بو دنياني نينيرم!!!
معني:
اگه بارون بباره اب دريا رو مي خوام چي كار
اگه گل نباشـه باغبونو مي خوام چي كار
توي قلب من اوني كه هست تويي اگه تو نباشي دنيا رو ميخام چي كار!!!
فرستنده : yildiz
62405
گوزليم عاشيقيني سالما نظردن/ حسرتينن اولورَم گل بيزه هردن
ترجمـه: عزيزم عاشقت رو از فراموش نکن/َاز حسرت دوري تو ميميرم بـه ما هم سري بزن.
فرستنده : samanfire
61504
زلفينده نـه لازم گوزليم شانـه دولانسين
گويما اوه حرم خانـه ني بيگانـه دولانسين
عيب ايلمـه كوينده دولانسام گجه گوندوز
شمعين گرك اطرافيندا پروانـه دولانسين
زلفان تو آنقدزيباهستن کـه احتياجي بـه آراستن ندارند
اجازه نده دست بيگانـه اي بـه حرمسراي زيباييت برسد
مواخذه ام نکن اگرشبانـه روز دوره گرد کوي توام
توشمع زيبايي هستي ومن پروانـه ات
فرستنده : دلکنده
60101
اوزمـه ره م ال دونيادان..يوخ ال ده وارمسان منيم
داردونياده اولان دار و ندارمسان منيم
سويله دي عاشق گئچرداروندارندان سحر
يوخ آماندورسويله مـه داروندارمسان منيم
دست ازدنيا نميکشم کـه تو درنـهايت نيازم تنـهادارايي من هستي
ازتمام هست ونيست دنياتوتنـها دارايي مني
ميگويند عاشق بـه پاي عشقش ازهست ونيستش ميگذرد
نـه ازمن مخواه چون تو تنـها داروندارمني
فرستنده : دلکنده
59972
دونيادا 3 شي چوخ ايسترم . داغدا داشي .گوزده ياشي . سن کيمين ناز يولداشي....
در دنيا سه چيز را خيلي دوست دارم . درون کوه سنگ را . درون چشم اشک را و همانند تو دوست ناز را
فرستنده : ميرزايي*کميجان
57273
سني تانيمادان اول بير دوستوم واريدي ، سني تانيديم اوندان آيريلديم . اگر بير گون سن مني ترك ايله سن ، او ، دوستوما قايداجاغام
اونون آدي ... تنـهاليق دير!!!
معني فارسي
قبل اينکه تورو بشناشم يه دوست داشتم،وقتي باهات آشنا شدم ازش جدا شدم،اگه يه روزي ترکم کني اون دوباره برميگرده
اسم اون
.
.
.
تنـهايي هست!!!!!!!!!!!!!!!
فرستنده : tarkan18.khoy
53246
واردي هربير يارانين مرحمي بولسا طبيبي
نئجه درمان اولاجاق اولسا طبيبين ياراسي
شمع سوزانم گوزل پروانـه لر اغلارمنـه
درديمي دريابيلير ديوانـه لر اغلارمنـه
هردردمندي درماني دارد اگر طبيبش درمان بيابد
اما اگر روزي طبيب دردمند گردد چهي درمانش خواهدکرد؟؟؟؟؟
شمع سوزانيم کـه پروانـه ها زيبا برايم ميگريند
دردمرا درياميفهمد وحتي ديوانـه گان نيزبرايم ميگريند
فرستنده : دلکنده
52002
سوگيليم زولفون توکوبدور گينـه اول شانـه سينـه
قوربانام زولفونـه هم زولفو گزهن شانـه سينـه
گئجه گوندوز گزرم دلبريمين کوييني من
...چونکي يوخ منده لياقت گئدم اول خانـه سينـه
داليسيجان دوشرم فيکر و خيال ايليهرم
دوشجکدير بعد هاچان سايهم اونون سايه سينـه
معشوقه ام باز زلفانش راروي روي شانـه ريخته---ومن فداي هم زلفش وهم شانـه اي کـه زلفش رادربرگرفته ميشوم
هرشب وهرروز من دوره گرد کوي دلبرم-- چون لياقت همخانـه شدن بااوراندارم
سايه بـه سايه اش تويه کوچه وخيابان بـه راه مي افتم بعد کي سايه ام روي سايه اشم ميفتد
فرستنده : دلکنده
50475
حسرتين دن يانارام شمـع کيمي هرگون گئجه لر
نـه دوربسان سونور عـومرين شمعي جانا منـه باخ
سينـه ايچــره اورگيــــــم هر گئجه لر قـــان اغلار
قــوي اولوم هر گئجه قـوربان سنـه جانان منـه باخ
ترجمـه:
ازداغ نبودنت هرشب تاصبح وجودم شعله وراست
دليل ترديدت درامدنت چيست کـه شمع عمرم روبه اتمام است
توسينـه ام دلم هرشب تاصبح خون گريه ميکند
مشکلي نيست بگذارهرشب فدايت شوم فقط نيم نگاهت راازان من کن
فرستنده : دلکنده
50033
سن کي گدين ،چيخ گدنينن سوزوم يوخ/ايک اوزلوسن اوز تاخميسان اوزوه
اورييمده شکايتيم چوخدي چوخ/بير گون سنينده ياش دولار گوزوه
معني فارسي:
(تو کـه رفتي برو،ديگه باهات حرفي ندارم،مثل آدماي دو رو نقابي بـه صورتت بستي/منم دلم از شکايت خيلي پره،يه روز چشاي تو هم پر از اشک ميشـه)
فرستنده : تنـها
49635
نـه محبت پولدي نـه من ديلنچي/قاريشيمدا ديز چوکوب ال آچام سنـه
فرهاد کيمين داغ سينسين دلسمده/سنين محبتين اولمادي منـه
معني فارسي:
(نـه محبت بـه پول هستش ،نـه من محتاج محبتم کـه جلوت زانو بو جلوت دست دراز کنم/اگه مثل فرهاد دل کوه و م،بازم تو بـه من هيچ گونـه احساس و محبتي نداري)
فرستنده : تنـها
49263
اورييمله باجارمرام او گزلره ويريلميشام
ليل سو کيمي آخيب گليب چاتيب سنده دورولمشام
آتما مني زمان چاشيب بو دونيادان يورولميشام
درکاردلم درمانده ام
مثل رودخانـه اي آلوده درکنارتو بـه زلالي رسيده ام
ترکم نکن کـه ديگر زماني ندارم ازازين زندگي ودنياخسته ام
فرستنده : دلکنده
49262
ياشاماق گورنئجه اولوبدور ياساق!!!!!!!!!!!!!آنامين لاي لاسن سئوه بيلميرم.......
بينديش کـه زندگي انقدر بيهوده وسخت هست که ديگرازصداي لالايي مادرم نيزخسته ام!!!!!!!!!!!!!!
فرستنده : دلکنده
49071
هر کيمـه دوست دديم دشمن جان اولدي منـه/دشمن اوز بختيميدور ايندي عيان اولدي منـه
معني فارسي:
هر کي رو دوست خودم دونستم دشمن جونم شد/الان ميفهمم کـه دشمن بخت و اقبال خودم بود
فرستنده : تنـها
اولابيرحاکم عادل يغاديوانـه لري..
آچازنجيرجفادن بوتون آلوده لري
سالاجارچي بازارا هاي>سئون آلسن سئوني
اونداگورخوم بودکي هامي سئوه من سئوني!!!
اي کاش حاکمي عادل تمام ديوانـه هاي شـهرراجمع ميکرد
وهمـه رااززنجيرجفا ازادميکرد
قاصدي خبرميداد کـه هرعاشق ومعشوقي برسد بـه عشقش
آندم ترس من ازاين بودکه همگان عاشق معشوق من باشند
فرستنده : دلکنده
48370
1
163
ايكي يري وار اورييمين بيري اتامين،بيري انامين اما سن! اوزوم قره؛سنـه بير ير قالمادي!آخي سن...آخي سن اورييمين چيرپينيشي سان!
قلبم دو جا داره يكي مال پدرم يكي مال مادرم ولي تو!روم سياه برا تو جايي نموند آخه تو...آخه تو ضربان قلب مني!
فرستنده : غريبه
46247
1
144
حسرتله قالار گوزلريم آخير داليسينجا
هجران يئلي اسديکجه بهاريم گئدير الدن
ناز ائيله سه نازين چکرم اول دئسه اوللم
يوخ چاره يولوم ،شعر و شعاريم گئدير الدن
چشمانم درحسرت ديدارش خواهدماند....وباوزش نسيم خزان بهارزندگيم ميرودازدستم
نازکندنازش راميکشم بگويدبميرميميرم....اماچاره اي ندارم کـه تمام شعرو هستيم ميرودازدستم
فرستنده : دلکنده
45204
1
111
ايسلانرگوزلريم باخشلارندان
سينمده يرله شيرسنين حسرتين
گوزلريم ياغماغا بهانـه سيزدير
دولماگوزله ريمـه آغلارام سني
ازنگاهت چشمـهايم خيس شد....سينـه ام درحسرتت اتيش شد
بي بهانـه چشمـهايم ابريند.......سمت چشمانم نيا لبريز شد
فرستنده : دلکنده
45199
1
122
گر آغلاماسا قاره بولوط غنچا گول آچماز
گر گولمسه گول درد و غمـه چاره تاپولماز
گلشنده گولون قيمتي گولدور گوله بولسه
نامرد الي سينديرماسا بو شاخه ني سولماز
اگرابرسياه نبارد غنچه اي نميشکفد...واگرگلي نشکفد چاره اي براي دردوغم نخواهدبود
قيمت گل درگلستان همان گل هست اگرتوان شکفتن داشته باشد....اگر دست نامرداين شاخه گل را نچيند گل هرگز نمي پژمرد
فرستنده : دلکنده
44381
1
174
فرياده گلين نازلي نگاريم گئدير الدن
همدم اولوب اغياريله ياريم گئدير الدن
رفتاري گوزل نطقي گوزل باخماسي گويچک
آهو کيمي باخديکجا قراريم گئدير الدن
به دادم برسيد کـه نازنين يارم ميرود ازدست...باغريبه ها همدم شده وميرود
اوکه نگاهش دلفريب ورفتارش دلرباس....اوکه مثل اهو هرچه من مينگرم دورترميرود
فرستنده : دلکنده
43581
1
116
ساچلارينا بنزتميشم گئجه مي
گل اوزاق گزمـه يانيما سئوگيليم
دوداغيندا ايتيرميشم سؤزومو
گولوشونله جانيمي آل سئوگيليم
شبم را بـه گيسويت تشبيه کردم
دورنرو بيا پيشم سوگليم
در لبهايت حرفم را گم کرده ام
با خنده ات جانم را بگير سوگليم
فرستنده : king boy
43579
1
88
شول فلکين گرديشى? هئچ وقت منى شاد ائتمـه دى
خسته کؤنلوم بير بلادن? غمدن آزاد ائتمـه دى
آيرى دوشدوم قووم و قارداشدان منى ياد ائتمـه دى
من تکين بخت-ى قارانى خانـه ويران ائتمـه دى
نئيله ييم ائى دوستان? من بى وفايا اوغراديم؟
از گردش چرخ فلک، ناشاد ماندم هر زمان
با قلب مملو از غم و بيداد ماندم هر زمــان
در بند و دور از ياد هر، آزاد ماندم هر زمان
در حسرت يک خانـه آباد ماندم هر زمــان
گوئيد با هر دوستي ، گشتم اسيــر بي وفا
فرستنده : king boy
42740
1
113
يارين رهئ عشقينده کونول قان اولا، خوشدور
هيجرينده گوزوم هر گئجه گيريان اولا، خوشدور
من کي، بو قارا گوزلولر عشقينده اسيرم
سينم هدفئ- ناوکئ- مژگان اولا خوشدور
سن عصريميزين ايندي زولئيخاسي سان، اي گول!
در راه عشق اگر دل خون شود ، خوش است
اگر درون فراقش هر شب چشمانم گريان شود ، خوش است
من کـه اسير عشق اين سيه چشمانم
اگر ناوک مژگانش سينـه ام را هدف گيرد ، خوش است
فرستنده : king boy
42739
1
96
اسرار دئليم خلقه نمايان اولدو
هر دلبره ايسته ديم باخام قان اولدو
بو دهر دني ده بس کي محنت چکديم
قدديم بوکولوب مثال چوگان اولدو
اسرار دلم پيش خلق آشکار شد
به هر دلبري کـه خواستم بنگرم خون بـه پا شد
در اين دنياي دون بس کـه محنت کشيدم
قدم خم همچو چوگان شد
فرستنده : king boy
42738
1
101
من ترک يار ائيلديم اولدي
زهر غم هجريله مدار ائيلديم اولدي
اي شيخ بهشتي دئمـه ترک ائيلييه ن اولماز
من ترک سر کوي نگار ائيله ديم اولدي
من ترک يار کردم و شد
با زهر غم هجر مدارا کردم و شد
اي شيخ نگر کهي بهشت را ترک نمي کند
من ترک سر کوي نگار کردم و شد
فرستنده : king boy
42736
1
89
گؤزلرينـه باخماسام
گؤز نـه ييمـه گرک دير
آديني چکمز اولسام
ديل نـه ييمـه گرک دير
سؤز نـه ييمـه گرک دير
سه سيني ائشيتمز اولسام
ياخشي دير بو دنيادا تک اولسام
به چشمانت نگاه نکنم
چشم بـه چه دردم مي خورد
اسمت را بر زبان نياورم
زبان بـه چه دردم مي خورد
کلمـه بـه چه دردم مي خورد
صدايت را نشنوم
بهتر هست که درون دنيا تک و تنـها باشم
فرستنده : king boy
41960
1
152
گل اوزاق گزمـه يانيما سئوگيليم
دوداغيندا ايتيرميشم سؤزومو
گولوشونله جانيمي آل سئوگيليم
شبم را بـه گيسويت تشبيه کردم
دورنرو بيا پيشم سوگليم
در لبهايت حرفم را گم کرده ام
با خنده ات جانم را بگير سوگليم
فرستنده : king boy
41959
1
161
من سني سئويرم ، سن واري، پولو،
گور هاردان دوشوبدو عشقيمين يولو…
نـه منيم اوره ييم بير بئله دولو،
نـه سنين اوره يين بوش اولمايايدي
من ترا دوست دارم و تو پول و ثروت را
ببين راه عشقم بـه کجا افتاده
کاش نـه دل من اينقدر پر
و نـه دل تو اينقدر خالي بود
فرستنده : king boy
41958
1
145
يارين رهئ عشقينده کونول قان اولا، خوشدور
هيجرينده گوزوم هر گئجه گيريان اولا، خوشدور
من کي، بو قارا گوزلولر عشقينده اسيرم
سينم هدفئ- ناوکئ- مژگان اولا خوشدور
سن عصريميزين ايندي زولئيخاسي سان، اي گول!
در راه عشق اگر دل خون شود ، خوش است
اگر درون فراقش هر شب چشمانم گريان شود ، خوش است
من کـه اسير عشق اين سيه چشمانم
اگر ناوک مژگانش سينـه ام را هدف گيرد ، خوش است
فرستنده : king boy
سئوگيليم،عشق اولماسا،وارليق بوتون افسانـه دير
عشقيــده ن محــروم اولان،انسـانليغــا بيگــانـه دير
سئـوگي ديـر،يالنيــز محببتــدير حيــاتين جـوهــري
بير کونـول کي عشق ذوقين دويماسا،غمخــانـه دير
عشق من,اگر عشق نباشد هستي افسانـه اي بيش نيست
کسي کـه از عشق محروم باشد,با انسانيت بيگانـه است
فقط عشق و محبت جوهر حيات هستند
دلي کـه عشق را درک نکند،غمخانـه است
فرستنده : king boy
41956
چوخي گرداب توشن وقت دع فقط سسلر اوني
ورق بختي دونن وقت دع فقط سسلر اوني
الي ال دن اوزولن وقت دع فقط سسلر اوني
رخت بيمار گين وقت دع فقط سسلر اوني
ولي سن حال سلامت دع دنن يااباالفضــــل...
ترجمـه:
بيشتر مردم هنگام مواجه با مشکلات اونو صدا ميکنن
بيشترشون وقتي ورق زندگيشون برميگرده اونو صدا ميکنن
بيشترشون زماني کـه از همـه نااميد ميشن اونو صدا ميکنن
بيشترشون هنگامي کـه بيمار و مريض ميشن اونو صدا ميکنن
ولي تو درون زمان سلامتيت بگو يااباالفضــــل(ع)...
فرستنده : king boy
36261
عشقين کي قراريندا وفا اولمياجايميش
بيلمم کي طبيعت نيه گويموش بو قراري
استاد شـهريار
در قرار عشق کـه وفا نميگنجد
نميدانم چرا طبيعت چنين قراري دارد
فرستنده : صدايم کن
28802
چوخي گرداب توشن وقت دع فقط سسلر اوني
ورق بختي دونن وقت دع فقط سسلر اوني
الي ال دن اوزولن وقت دع فقط سسلر اوني
رخت بيمار گين وقت دع فقط سسلر اوني
ولي سن حال سلامت دع دنن يااباالفضــــل...
ترجمـه:
بيشتر مردم هنگام مواجه با مشکلات اونو صدا ميکنن
بيشترشون وقتي ورق زندگيشون برميگرده اونو صدا ميکنن
بيشترشون زماني کـه از همـه نااميد ميشن اونو صدا ميکنن
بيشترشون هنگامي کـه بيمار و مريض ميشن اونو صدا ميکنن
ولي تو درون زمان سلامتيت بگو يااباالفضــــل(ع)...
فرستنده : farid
28675
تو آن آغاز زيبايي ، منم اين عشق بي پايان
گرفتار اولموشام درده ، سن ايله مرهم اي جانان
تو يک تصوير زيبايي ، منم نقاش اين دوران
مني سن ايلدون عاشق ، بي عشقي ايلمـه پنـهان
تو رفتي از ديار ما ، مرا کردي چنين ويران
دعا ايله گوزل جانان ، مني اولدورمسين هجران
فرستنده : Atish Pare
25802
دوشموشم عشق اودونا رحم ائيله اينسان سان اگر/بوقدر ناز ائيله مـه سوملي جيران سان اگر/ره عشقونده سنون خيلي زماندير گزيرم/مني اولدور قوتاريم حاکم زيندانسان اگر
ترجمـه: بـه آتش عشق دچارم رحم کن اگر انساني/ انقدر ناز نکن اگر آهوييدوست داشتني هستي/در راه عشق تو خيلي وقت هست مي گردم/اگر حاکم زنداني مرا بکش و راحتم کن
فرستنده : 09143902
25762
داغدا اكين اولماز /اكين اولسا بيچين اولماز /دنيادا مين گوزل اولسا/بيرئ سنين تكين اولماز
دوبله :تو كوه زراعت نميشـه/زراعت بشـه برداشت نميشـه/تو دنيا اگه هزار نفر زيبا باشـه /يكيش مثل تو نميشـه
فرستنده : بهروز
25485
آغـــــــــلايارلار ،گـــــولرلر
گـــؤز ياشـــيني ســيلرلر
گـــئچن گــونون قــدريني
گــــلن گـــــونده بــــولرلر
ترجمـه:
ميخندن و گريه ميکنن
اشک چشماشونو پاک ميکنن
قدر روزهاي گذشته رو
تو روز هاي آينده ميفهمن
فرستنده : *M *A *H *D *I*
25484
سو گلر آخار گئدر
ورياني ييخار گئدر
بو دنيا پنجره دير
هر گلن باخار گئدر
ترجمـه:آب مياد رد ميشـه و ميره
سدشو ميشکنـه و ميره
اين دنيا پنجره ست
هرکي مياد نگاه ميکنـه و ميره
فرستنده : *M *A *H *D *I*
24643
بو داغلار اودا يانسين
اوت توتسون اودايانسين
ياريما گئدين دئيين
من يانديم اودا يانسين
ترجمـه:اين کوه ها تو آتيش بسوزه
آتيش بگيره و اونم بسوزه
بريد و به يار من بگيد
من سوختم که تا اونم بسوزه
فرستنده : *M *A *H *D *I*
24642
غنچه لر گوله دوندو
ياشيم سئله دوندو
دوستلاردان آيري توشدوم
ساحاتيم ايله دوندو
ترجمـه:غنچه ها گل شدن
اشک چشمام سيل شدن
از دوستان جدا افتادم
ساعتهام سال شدن
فرستنده : *M *A *H *D *I*
24209
اي خسته قوش آواره گزيرسن بو دياري
زندان دي قفص دي چمن و باغ و بهاري
بختين کاپيسي ايندي قفلانسا داريخما
هر بير قفلين واردي طبيعتده آچاري
ترجمـه:
اي پرنده خسته کـه آواره اين ديارو ميگردي
زندان و قفصه برات چمن و باغ و بهار
اگه درِ بخت و اقبال الان بـه روت بسته هست دلتنگ نشو
کليد هر قفلي رو ميتوني توي طبيعت پيدا کني
فرستنده : *M *A *H *D *I*
24208
سوگليم عشق اولماسا وارليخ بتون افسانـه دير
عشق دن محروم اولان انسانليغا بيگانـه دير
ترجمـه:عزيز من اگه عشق نباشـه دارايي همـه افسانـه ست
کسي کـه از عشق محرومـه با انسانيت بيگانـه ست
فرستنده : *M *A *H *D *I*
23888
ال چک داها بو قلبيمي ويران اله مکدن/ عشقونده مني هر گئجه گريان اله مکدن/بير ياره ويريبسان منـه اي قامتي رعنا/ عاجزدي حکيملر منـه درمان اله مکدن/ بير درد قانان يوخدي منيم درديمي قانسين/ ياندي جيگريم درديمي پونـهان اله مکدن
ترجمـه: از ويران اين قلبم دست بردار/از عشقت هر شب مرا گريان ت/يک زخمي بهم زدي کـه اي يار رعنا قامت/ عاجزند دکترها از درمان من/ يک اهل درد نيست که تا درد مرا بفهمد/ از بس دردم را پنـهان کردم جيگرم مي سوزد.
فرستنده : 09143902
23623
عزيزيم بير داناسان
صدف سن بير دوردانا
من اؤلسم سنـه قوربان
سن اؤلمـه بير داناسان
ترجمـه:عزيزم يه دونـه اي
صدفي دوردونـه اي
من اگه بميرم فداي تو
تو نمير؛ يه دونـه اي
فرستنده : *M *A *H *D *I*
اليمده قلم آغلار
يازديقجان کلام آغلار
بير درده توشموشم کي
گؤردو کجه آنام آغلار
ترجمـه:قلم توي دستام گريه ميکنـه
با نوشتنم کلمات گريه ميکنن
به دردي مبتلا شدم که
مادرم با هربار نگاه گريه ميکنـه
فرستنده : *M *A *H *D *I*
23621
کباب يانار کؤز آغلار
ديل آليشار سوز آغلار
يار _ ياردان آيري توشـه
اورک يانار آغلار
ترجمـه:کباب بسوزه آتيش گريه ميکنـه
زبون حرکت ميکنـه حرف گريه ميکنـه
دل و دل دار کـه از هم جدا بيفتن
دل ميسوزه و چشم گريه ميکنـه
فرستنده : *M *A *H *D *I*
22908
فانوسا نـه حاجت او زمان كي كونوز اولسا اينسان اوزي بير كعبه دير اعمالي دوز اولسا هر قلبيده ايينـه كيمين اولماسا لكه كر ياخجي كزيب اخداراسان اوردادي مكه
ترجمـه:در روز روشن نيازي بـه فانوس نيست
انسان اكر قلبش صاف باشد كعبه حقيقي درون انسان است
اكر هر قلبي مانند ايينـه بدون لكه باشـه
اكر با دقت بنگري مكه درون درون قلب انسان است
فرستنده : نازلي
22722
سن منم ايرگيمي اوغولادينگ
آپار دينگ سينيردينگ يانوردينگ
اينـه د گتيريمينگ گري؟
نچه؟؟؟
تو دل منو دزديدي بردي شکستي سوزوندي
حالا اونو بعد آوردي؟
چرا؟؟؟
فرستنده : yahya az pa dena
18858
صبر ايله کونول محنت هيجرانـه تلسمـه/درد اهلي يتر صبر ايله درمانـه تلسمـه/يوسيفده زليخاني محبت له سويردي/سالديردي زليخا اوني زيندانـه تلسمـه/دنيايه وفا ايلمـه چوخ آغلاما کونلوم/دنيا نـه وفا قلدي سليمانـه تلسمـه/کام آلمياجاخ آيريليغا باعث اولانلار/عاشق چاتاجاغ سوگيلي جانانـه تلسمـه
ترجمـه:صبر کن اي دل بر محنت دوري عجله نکن/صاحب درد خواهد رسيد برايدرمان عجله نکن/يوسف هم زليخا را با عشق دوست داشت/آخر زليخا بـه زندانش انداخت عجله نکن/ بـه دنيا زياد وفا نکن و گريه هم نکن اي دل/دنيا چه وفائي بـه سليمان کرد عجله نکن/کساني کـه به جدائي دامن مي زنند/عاشق بـه جانان خود خواهد رسيد عجله نکن
فرستنده : 09143902
18370
قورخورام غملي سوزوم سينـه ده خاموش اولسون/سرنوشتيم کيمي عشقيم ده فراموش اولسون/ساقي سيز باده ياپيشمير منـه اي باده ساتان/ايکي پيمانـه گتير با هم ايچک نوش اولسون
ترجمـه: ميترسم حرف غمگينم درون سينـه خاموش شود/همانند سرنوشتم عشقم هم فراموش شود/اي باده فروش بدون ساقي مي بـه من نميچسبد/دوپيمانـه بياور با هم بخوريم نوش جانمان
فرستنده : 09148049
18157
گئديرم اؤزگه يارين شمعينـه پروانـه اولام/سوگيمـه لايق اولان ديلبره ديوانـه اولام/بيلمدون قدريمي سن، چوخلي منـه ظولم الدون/گئديرم اي داش اورک من سنـه بيگانـه اولام/ ايندي کي اوز چئويرين طالع فرزانـه ليغيم/گئديرم من مي ايچم ساکيني ميخانـه اولام/منـه ليلا گرک اولسون، نـه گوزل سوملي يار/گئديرم مجنونا تاي عشقيده افسانـه اولام
ترجمـه: ميروم بـه شمع يار ديگري پروانـه شم/ديوانـه ي دلبري شم کـه لايق علاقه ام باشد/ندانشتي قدر مرا،خيلي بـه من ظلم کردي/مي روم اي سنگدل برايت بيگانـه شوم/حالا کـه طالع فرزانگي من ازم روي برگردانده/ميروم مي بخورم ساکن ميخانـه شوم/براي عشق منليلا بايد باشد نـه يار زيبا/ميروم که تا مانند مجنون درون عشق افسانـه شوم.
فرستنده : ميثم 22
18108
توت اليمدن، بوهمان الدي فيراقينده سنين/ ياديما سالماخ همان باشـه چالارديم گئجه لر/حسن رخساريوي روياده چکرديم قلمـه/قلبيمي قاب الييب قابه سالارديم گئجه لر/بونا خاطير کي آدين توشمويه اغيار الينـه/آديني دوز کيمي يازديقجا يالارديم گئجه لر/بلکه سن ساغ ياشاييب ساغ قالاسان نازلي نيگار/من سنين هر قادان اولسايدي آلارديم گئجه لر
ترجمـه: دست مرا بگير اين همان دستي هست که درون فراق تو/همين کـه بفکرم مي افتادي بر سرم مي کوبيد/حسن و زيبائي رخسار تو را درون رويا بـه تصوير مي کشيدم/قلب خود را قاب کرده و به قاب مي انداختم شبها/براي اينکه اسم تو بـه دست غريبه ها نيوفتد همانند نمک هربار کـه اسمت را مي نوشتم ليس مي زدم/ بلکه تو سالم باشي و سلامت زندگي کني اي نگار نازنين/هر درد و بلائي کـه داشتي شبها بـه جان ميخ
فرستنده : 09143199902
18052
سن اغلاسان گولوم منسيز...اينان منده گولمم سنسيز...گولك بيرليك اولاخ غمسيز...نـه سن منسيز نـه من سنسيز...
ترجمـه.(اگه تو گريه كني بدون من باوركن منم بدون تو خنده نميكنم،بيا باهم بخنديم غمو رها كنيم،و نـه من بدون تو و نـه تو بدون من)
فرستنده : petek
17976
گولمك اوچون خوشبختليگي گؤزله مـه؛ خوشبختليك گولوشونده ياشايير!
ترجمـه:براى خنديدن منتظرخوشبختى نباش،
خوشبختى درخنده توزندگى ميكند.
فرستنده : 09354858 _ندا
17148
حيدربابا اولاديميز مذهبيني دانماسين هر ايجي بوش سوزلر أللانماسين
ترجمـه:حيدربابا فرزندان ما دين و مذهب خود را ترك نكنند قول حرفهاي تو خالي ديكران را نخورند
فرستنده : نازلي
16559
تو را بس منتظر ماندم
اوتاندي لحظه لر مندن
بدان من دوستت دارم
اينان بو ياشلي گوزلردن
سفر از تو گذر از تو
فقط يول گوزلماخ مندن
فقط با يک نگاه تو
اوچاردي غصه لر مندن
فرستنده : **Tabriz_Boy **M
12161
گؤزلرينـه باخماسام
گؤز نـه ييمـه گرک دير
آديني چکمز اولسام
ديل نـه ييمـه گرک دير
سؤز نـه ييمـه گرک دير
سه سيني ائشيتمز اولسام
ياخشي دير بو دنيادا تک اولسام
به چشمانت نگاه نکنم
چشم بـه چه دردم مي خورد
اسمت را بر زبان نياورم
زبان بـه چه دردم مي خورد
کلمـه بـه چه دردم مي خورد
صدايت را نشنوم
بهتر هست که درون دنيا تک و تنـها باشم
فرستنده : ستايش.:.تبريز
12160
شول فلکين گرديشى? هئچ وقت منى شاد ائتمـه دى
خسته کؤنلوم بير بلادن? غمدن آزاد ائتمـه دى
آيرى دوشدوم قووم و قارداشدان منى ياد ائتمـه دى
من تکين بخت-ى قارانى خانـه ويران ائتمـه دى
نئيله ييم ائى دوستان? من بى وفايا اوغراديم؟
از گردش چرخ فلک، ناشاد ماندم هر زمان
با قلب مملو از غم و بيداد ماندم هر زمــان
در بند و دور از ياد هر، آزاد ماندم هر زمان
در حسرت يک خانـه آباد ماندم هر زمــان
گوئيد با هر دوستي ، گشتم اسيــر بي وفا
فرستنده : ستايش.:.تبريز
12100
گونوم ائله سندن شيکايت اؤلوب،
بو سئوگي بير داستان ،حئکايت اؤلوب
محبت نـه واخت دان جينايت اؤلوب
بوراخ گؤزلرينين حبسيندن مني
ترجمـه :
روزگارم شکايت از تو شده است
اين عشق داستان و حکايت شده است
از کي محبت جنايت شده هست ؟
از محبس چشمانت رهايم کن
فرستنده : ستايش.:.تبريز
سئوگيليم،عشق اولماسا،وارليق بوتون افسانـه دير
عشقيــده ن محــروم اولان،انسـانليغــا بيگــانـه دير
سئـوگي ديـر،يالنيــز محببتــدير حيــاتين جـوهــري
بير کونـول کي عشق ذوقين دويماسا،غمخــانـه دير
ترجمـه :
عشق من,اگر عشق نباشد هستي افسانـه اي بيش نيست
کسي کـه از عشق محروم باشد,با انسانيت بيگانـه است
فقط عشق و محبت جوهر حيات هستند
دلي کـه عشق را درک نکند،غمخانـه است
فرستنده : ستايش.:.تبريز
12098
1
36
اويالانچي ايللر گونـه ديمزميش
گول وئرديم،وئرديييم گوله ديمزميش
گوزوم ده چاغلايان سئله ديمزميش
حئيف او سئوگييه ، او محبته
ترجمـه :
در حد ارزش يک روز نبود،
عمري کـه با تو هدر دادم ،
سالهايي کـه به پايت ريختم.
عشق تو،
ارزش گلي را کـه هديه کردم ،
واشکهايي را کـه برايت ريختم ،
- نداشت
حيف از آن عشق و محبت
فرستنده : ستايش.:.تبريز
12097
1
30
عاشق آدين شيرين دي
فرهاد دوستو شيرين دي
دوست دان دوستا گلن پاي
بئچه بالدان شيرين دي
ترجمـه :
اي عاشق اسمت شيرين است
دوست فرهاد شيرين است
هديه اي کـه از دوست مي رسد
از عسل تازه شيرين است
فرستنده : ستايش.:.تبريز
12096
1
19
چکير وارليغيمي دارا گؤزلري
آپارير روحومو هارا گؤزلرين
قارا بير محبس دير قارا گؤزلرين
بوراخ گؤزلرينين حبسيندن مني
ترجمـه :
چشمانت هستي ام را بـه دار مي کشند
روحم را که تا کجا مي برند چشمانت
زندان تاريکيست سيه چشمانت
از محبس چشمانت رهايم کن
فرستنده : ستايش.:.تبريز
11036
1
36
ياريم بويون قوجاقالديم * يارآغلادي من آغلاديم * يغشدي قونشولاربوتون * جان آغلادي من آغلاديم * دردلريمي دديم تارا * سيملري اولدو پاراپارا * ياواش ياواش سيزيلدادي * تارآغلادي من آغلاديم * دديمکي يارمنيمکيدي * باشمي چکديلردارا * طنابينده بوينومو*دارآغلادي من آغلاديم
فرستنده : 09147057
11002
1
31
يريم زندان ، اؤزوم يورقون ، مني بير يوخليان سنسن ، گئجه طوفانلي دريادا ايشيقلي بير چراغ سنسن ، سني قلبيمده من سؤديم ، اوني چرپندران سنسن.
فرستنده : 09147057
9808
1
34
غم آغاجي بيزه سايه سالماسين،عشقين غمي صبريميزي آلماسين،من چكميشم بوانتظار چتيندي ،هيچ عاشقين گوزي يولدا قالماسين.
فرستنده : 09370244 - مسعود
9542
1
27
من وفالي دوستلارين چوخ مبتلاسي اولموشام@آشنا،بيگانـه نين انگشت نماسي اولموشام@ادعاسيز عاشقم آش سينـه مي باخ قلبيمـه@ دوست بازام بامعرفت دوستلار فداسي اولموشام.
فرستنده : 09144418 - مـهدى اصولى از نمين
9441
1
45
دونن آخشام چاغي سنسيز مني آغلاتي ياغيش/ ياديما سالدي سني مطلبينـه چاتي ياغيش/ كوچه لر اولدو گوزومده ايله بير آرپا چايي/مني سنسيز نئجه نيسگيل چاينا آتي ياغيش.
فرستنده : 09149824 - گل نساء
9440
1
35
گجلر تك اوتورب تك قالاسان عالمي وار_او گچن گونحيف نون تك آغليسان عالمي وار_مند ه بير گون بوتون عاشيقلر ايچينده ياشادم_ عاشقين ياشينا آغلايسان عالمي وار
فرستنده : 09149824 - گل نساء
8981
1
28
نيسگيل يامان درد اولار
اوني چکن مرد اولار
هرين سنين کيمين نازي ايتسه قلبي دولي درد اولار.
فرستنده : 09370244 - مسعود
8873
1
37
آيريليق اولسادا مين جمله جمالون سورم،سنـه من دوست دميشم آيرى كسه دوست ديمرم،قلب بيماريمـه مينلرده طبيب اولسااگر ، زهرورسن ايچرم اوزگه دواسين يمرم...
فرستنده : 09370244 - مسعود
8617
1
32
قيزيل گولي بيچرم / اوستونده آند ايچرم دونيا منـه دوست اولا / تهجه سني سچرم
فرستنده : هستي
8601
1
28
فانوسه نـه حاجت اوزامان كى گونوز اولسا،
اينسان اؤزو بير كعبه ديراعمالى دوز اولسا،
هرقلبيده آيينـه كيمى اولماسا لكه
گرياخشى گزيب آختاراسان اوردادى مكه.
فرستنده : 09149824 - گل نساء
آختارما!بيزيم اؤلكده ميخانـه تاپيلماز
بيرليك مئى نى ايچمگه پيمانـه تاپيلمازبواؤلكده عاشيق اولانى داره چكيرلر
شمعين اودونايانماقا پروانـه تاپيلماز
فرستنده : 09149824 - گل نساء
8392
1
34
عومور گچدي بير شاد اولوب گولمـه ديم ، غم توزوني اورگيمدن سيلمديم ، گورچين تك بير قوشوموش جوانليق ، نجه گلدي نجه گتدي بيلمديم
فرستنده : 09149824 - گل نساء
7489
1
42
گونده منـه باش ووران ايندي منـه داش وورور،
ايندي منـه داش ووران اوزگحيف نون باش وورور،
اوزگه اگر داش وورا دردينـه دوزمك اولار،
باخ بورا سوز بوردادي داشلاري قارداش وورور..
فرستنده : 09196132
6959
1
40
حيدر بابا ارمو گولي سوسوزدي
باغري يانيب ، ديل دوداغي ، قئر دوزدي
بو گلينين ، يوخدي يأري ، يالقوزدي ! زامان بويو ، آخان چايا ، نـه گلدي ؟
شيرين سويا ، آجي چايا ، نـه گلدي ؟
فرستنده : 09389691 - سعيد
6491
1
41
اولدوز گليب آي اولماز، بهار گليب ياي اولماز، نجيب لرين ايچينده هيچكس سنـه تاي اولماز .
فرستنده : 09196132
5313
1
30
بي عطر سنبل اولماز/ بي نغمـه بلبل اولماز/ دنيا بوتون گل اچسا/ سنين کيمي گل اولماز
فرستنده : 09196132
4987
1
41
محبت ياشا باخماز ... آغارميش باشا باخماز .... اگرگول گوزل اولسا،. باخان داغ داشاباخماز....
فرستنده : 09363112
4882
1
34
سو ايچيرم چاناخدان بال سوزولر دوداخدان اوزوم گله بيلمسم سلاميم وار اوزاخدان.
فرستنده : sa_me
4167
1
31
هرکسأ دوست ديديم دشمن جان اولدومنـه / دشمن اوزبختيميده اينده عيان اولدومنـه.
3759
1
28
ياغيش ياغير داشلارا ،ديين اوچان گوشلارا ، آپارسين بيزدن سلام وفالي يولداشلارا.
فرستنده : 09361400
3758
1
32
قزلدان اولساقفسيم - ازادلوقا وارهوسيم - خاطرين استرم
عزيز - هرنقدروار نفسيم
فرستنده : 09361400
2562
1
28
دئميشديم؛ گئدرسن من اوللم سن سيز
سن گئتدون من اولمديم!! باغيشلا مني !
معني :
گفته بودم اگه بري من ميميرم بي تو
تو رفتي…. من نمردم!! ببخش منو !
2561
1
29
گونده منـه باش ووران ايندي منـه داش وورور.
ايندي منـه داش ووران اوزگحيف نون باش وورور.
اوزگه اگر داش وورا دردينـه دوزمک اولار.
باخ بورا سوز بوردادي داشلاري يولداش وورور…
معني
اوني کـه هر روز بـه من سر ميزد امروز بـه من سنگ ميزنـه.
اوني کـه امروز بـه من سنگ ميزنـه بـه بيگانـه ها سر ميزنـه.
بيگانـه اکه سنگ بزنـه دردشو ميشـه تحمل کرد.
ببين منو حرف من اينجاست سنگهارو دوست ميزنـه…
2560
1
29
اورييمله باجارمرام او گوزحيف نون ويريلمشام
ليل سو کيمي آخيب گليب چاتيب سنده دورولمشام
درد اورييمده آشيب داشيب غمده منن قوجاخ ب
آتما مني زامان چاشيب بو دنيادان يورولميشام؟اورييمله باجارمرام او گوزحيف نون ويريلمشام
ليل سو کيمي آخيب گليب چاتيب سنده دورولمشام
درد اورييمده آشيب داشيب غمده منن قوجاخ ب
آتما مني زامان چاشيب بو دنيادان يورولميشام؟
تورا بس منتظر ماندم,اوتاندي لحظه لر مندن.بدان من دوستت دارم,اينان بو ياشلي
گوزلردن.سفر از تو گذر از تو,فقط يول گوزلماخ مندن.فقط با يک نگاه تو,اوچاردي غصه لر مندن.
2559
1
30
بي وفا جانان يولوندا جان گويان ديواندور.شاهيديم بو مطلبه شمعه يانان پرواندور.
شمع
يولوندا يانماغا,پروانـه ايلر افتخار.شمع دير بيچاره پروانـه,عجب ديواندور.
سن سن حياتمن معناسي سن سن سوگيمين روياسي
سن سن دنيامين دنياسي
سني چخ ايستيرم کلم دلماسي
2557
1
21
بير دنيز دوشون سوسوز / بير انسان دوشون موتسوز
بير بهار دوشون چيچک سيز / بيرده مني دوشون سنسيز
هيچ الورمو؟
2556
1
24
عزيزيم آشا آشا / سو گلير داشا داشا
بير جانم وار ثروتيم / اودا قربان داداشا
2555
1
27
گل دونياني بولوشدورک / دنيز منيم دالقا سنين
گونش منيم ايشيق سنين / هامّيسي سنين سنده منيم
2554
1
27
تو را بس منتظر ماندم / اوتاندي لحظه لر مندن
بدان من دوستت دارم / اينان بو ياشلي گوزلردن
2553
1
26
سفر از تو گذر از تو / فقط يول گوزلماخ مندن
فقط با يک نگاه تو / اوچاردي غصه لر مندن
2552
1
20
داغدا پائيز اولاندا / ساري سنبل سولاندا
يارا ائلچي گوندررم / اون بئش ياشي دولاندا
2551
1
27
عزيزيم گؤل آلاندا / ساچا سنبل آلاندا
ياريم ياديما دوشر / اليمـه گؤل آلاندا
2550
1
23
گؤزوم قالدي او قاشدا / او پيکده او قاشدا
مجنون تک دلي گؤيلوم / گزيري داغدا داشدا
2549
1
28
بير گورچين کيمي دن سيزلميشم! بولبولم يازدا چمن سيزلميشم!
اوز ديارمدا وطن سيزلميشم! هيچ بيلرسن نيجه سن سيزلميشم!!!
2548
1
25
داغ باشيندا اکين اولماز / اکين اولسا بيچين اولماز . . .
دنيادا مين گوزل اولسا / بيري سنين تکين اولماز . . .
2547
1
28
محبت قوجالماز
عشق آزالماز
دوست آيرلماز
ياخچليق يرده قالماز
دوست دوستي آتماز
ياريما اولسون سلام
قوي کي دييم بير کلام
ايستييرم من سني
ايسته مني والسلام
2546
1
27
اگر بيز ايکيميز ده ياپراق اولساق پاييز فصلينده من
سنن تئز يئره دوشـه جاغام که تا سن دوشنده سني
اوز قوجاغيما آليم .
2545
1
44
گوروم شير دنيادا پير اولماسين
گوروم تولکو جنگلده شير اولماسين
ستمکار خلقه امير اولماسين
بوتون پاک اورکللر گوروم شاد اولا
مقدس آذربايجان دائم آباد اولا
2544
1
41
سوگيليم سن کي بيليرسن بوغريب دنيا يالاندير/اينانيرسان اوجا داغلار باشي چوخ شـهلي دوماندير/انسانين ياغشيليقي تکجه بودنيادا قالاندير/بونو بيلسن بيلرم سن مني چوخداندي سويرسن/ سويرم منده سني چون بيليرم ياغشي بيليرسن
يازيسان هي قلمي آغلاديسان اولماديکي!
نقدر يازسا قلم سن پوزوسان اولماديکي !
در گهونده گزيرم من پروانـه لر تک !
گوزليم من گليرم سن قاچيسان اولماديکي !
2542
1
30
گؤزون بير سئوگيلي ، ايستکلي گؤرسه ، روحون سئوسه ، سوندان گلر ديوانـه ليک .
من کي سني گورمـه ميشم ، سئومـه ميشم ، سنـه عاشيق اؤلماميشام ، ندن بئله ديواننم اي “آزادليق”
2541
1
37
منيم چؤرک سيز و سوسوز قالديغيم گونوم چوخ اولوب ، آمما اومودسوز قالديغيم گونوم هئچ اولماييب. “آتا بابک”
2540
1
49
يا شا وطنيم يا شا آذربايجانم
اوره ييم دويونور ديليم دينممير قلميم سوسوب تکجه بير سوز ديمک ايستير کي سني چوخ چوخ سويورم
2539
1
38
صبر اولسا کونول قيشدا گئدر شاخدادا قاردا/ بايرامدا گلر آرخاجا بولبولده باهاردا
بير آزجا گولوم سن بو غم فرقته دوزسن/ هيجراندا چاتار باشا گلر نازلي نيگاردا
2538
1
45
دنيا دا قارانليکلار اگر جمع اولا باهم/بير خيرداجا شمعين ايشيغين سوندوره بيلمز
[معنی آهنگ سن سیز نجه گولر یاریم]
نویسنده و منبع | تاریخ انتشار: Thu, 27 Sep 2018 21:35:00 +0000